GDP의 10%이상을 돌려줬다, GDP의 3%를 위기대응에 사용했다, 는 표현은 어색합니다. 정부가 사용한 지출이 GDP의 10%에 이르렀다. GDP의 3%가 정부의 위기대응으로 인한 지출이었다라는 표현이 더 정확합니다.
왜냐하면, GDP는 위의 정부지출들이 발생하고 난 뒤 '계산되는 것'이거든요. 그런데 본문의 표현은 GDP가 있고 나서 그 다음에 그 중의 일부를 국민에게 돌려주는 것처럼 묘사하고 있어서 계산방법을 몰각하거나 GDP에 대한 이해가 부족해보이는 표현입니다.
다른 좋은 표현으로는 '이는 그해 GDP의 10%에 해당하는 금액이다' 정도가 있습니다. 전년도 GDP 대비 몇 %의 금액이다 정도의 표현도 가능합니다.
감사합니다! 표현을 바꿨습니다 :^)
GDP의 10%이상을 돌려줬다, GDP의 3%를 위기대응에 사용했다, 는 표현은 어색합니다. 정부가 사용한 지출이 GDP의 10%에 이르렀다. GDP의 3%가 정부의 위기대응으로 인한 지출이었다라는 표현이 더 정확합니다.
왜냐하면, GDP는 위의 정부지출들이 발생하고 난 뒤 '계산되는 것'이거든요. 그런데 본문의 표현은 GDP가 있고 나서 그 다음에 그 중의 일부를 국민에게 돌려주는 것처럼 묘사하고 있어서 계산방법을 몰각하거나 GDP에 대한 이해가 부족해보이는 표현입니다.
다른 좋은 표현으로는 '이는 그해 GDP의 10%에 해당하는 금액이다' 정도가 있습니다. 전년도 GDP 대비 몇 %의 금액이다 정도의 표현도 가능합니다.
감사합니다! 표현을 바꿨습니다 :^)